Millefiori presenta Mediterranean Nuances

Millefiori Mediterranean nuances

Se amate il profumo degli ambienti mediterranei, ma soprattutto vi piace arricchire la vostra abitazione con qualche elemento decorativo, allora questo nuovo set di Millefiori fa proprio per voi: come potete ben notare si tratta di tre diffusori per ambiente. Mediterranean Nuances propone tre profumazioni delicate e gradevoli con cui profumare ogni ambiente della vostra casa.

If you are a lover of the smell of Mediterranean scentes and you want to enrich your home with some decorative elements, Millefiori set is right for you: as you can see, there are three surround speakers. Mediterranean Nuances by Millefiori offers three delicate fragrances to scent every room in your home.

Il mio preferito è sicuramente Sea Salt & Bergamot, una fresca brezza di mare, che vivacizza l’aria con note marine e minerali che si fondono con note legnose ed aromatiche di piante e fiori tipici della costa mediterranea. Il colore di questa bottiglietta è blu mare. Il secondo che mi piace di più è Cypress&Oak Wood, intensa e fresca con note di legno tipiche della quercia e dell’ambra che vanno a fondersi al cipresso. Il colore di questa bottiglietta è proprio verde.  Bougainvillea&Vetiver è l’ultima proposta di questo set: la profumazione fiorita e selvatica si fonda con i fiori di arancio. La bottiglietta di questo profumatore d’ambiente è rosa.

Ogni singola bottiglietta contiene 100 ml di profumo, i bastoncini da immergere dentro ed un “collarino” in porcellana. Se desiderate acquistare questo kit lo trovate da Coin, ma anche in Svizzera ad esempio al Fox Town.

My favorite is Sea Salt & Bergamot, a fresh sea breeze that enlivens the air with marine and mineral notes that blend with woody and aromatic notes of plants and flowers typical of the Mediterranean coast. The color of this bottle is blue sea. The second one I like is Cypress & Oak Wood, intense and fresh with woody notes of oak and amber that blend into cypress. The color of this bottle is just green. Bougainvillea & Vetiver is the latest proposal of this set: the floral and wild scent is based on orange blossoms. The bottle of this fragrance is pink.

Each bottle contains 100 ml of perfume, the sticks to dip inside the bottle and a porcelain “collar”. If you want to buy this kit you can find it at Coin in Italy, but also in Switzerland for example at Fox Town.

Millefiori Mediterranean nuances

Continue Reading

Tanti prodotti Sephora per l’estate 2017

Sephora estate 2017

Eccomi qui a parlarvi di alcune novità che trovate da Sephora: oramai, il punto vendita Sephora all’interno di Manor a Lugano (e in altre città svizzere) è arrivato da circa un mese e, quindi, non si può fare a meno di fare un salto per acquistare qualcosa. A tal proposito, vi mostro alcuni prodotti che mi sono stati omaggiati per l’estate 2017!

Today I’m going to tell you about some novelties that you find at Sephora for this Summer 2017: now,  Sephora sales inside Manor in Lugano (and in many different Swiss cities). As you know, it arrived about a month and so you can do a visit to buy something. For this reason, I would like to show you some products that I received for the summer 2017!

Sephora estate 2017

Iniziamo parlando dei prodotti destinati al corpo e viso: in particolare, vi mostro il bagno doccia Monoi Fever che, oltre ad avere uno splendido packaging estivo con palme, ha un meraviglioso profumo! Sotto la doccia però non potrete fare a meno di portare con voi pure la mousse detoxificante per pulire il viso da impurità e make up. Una volta finito il bagno o la doccia, passiamo ai prodotti per l’idratazione:  Tea Infusione al tea verde é una splendida crema per mani che non unge e renderà più morbida la pelle, mentre la gelatina rinfrescante e idratante per il corpo all’aloe vera vi rinfrescherà, lasciandovi la pelle morbida…ve la consiglio soprattutto se siete ritornati dalle vacanze al mare! Gli ultimi due prodotti di questa categoria sono il sapone per le mani alla peonia che ho già utilizzato ed amato alla follia e la spazzola per capelli Brush to Go: è perfetta da portare con sé, viste le dimensioni, così da sistemare i capelli quando si vuole (peraltro ruotandola potrete estrarre i dentini della spazzola o chiuderla).

Let’s start talking about body and face products: in particular, I’m going to show you the Monoi Fever bath shower, which, in addition to having a wonderful summer palm pack, has a wonderful scent! After this, there is the detoxifying mousse to clean your face from impurities and make up. Once the bath or shower is finished, we pass on moisturizing products: Tea Green cream is a wonderful hand cream that does not unge and make your skin softer, while the refreshing and moisturizing jelly will refresh you, leaving your skin soft … I especially recommend you if you are back from the sea vacation! The last two products in this category are the peony hand soap I have used and loved the madness and Brush to Go Brush to Brush: it’s perfect to take with you, given the size, so you can fix your hair when you are You want it (by rotating it you can either pull the teeth of the brush or close it).

Sephora estate 2017

Passiamo alle unghie e questa volta vi parlo di una lima unghie a 4 facce di Sephora: sono una persona cui piace tenere in ordine le unghie e molto spesso uso proprio le lime per farlo. Questa sarà un’ottima alleata non appena quella vecchia mi abbandonerà. Molto utile è sicuramente il Liquid Palisade: se siete un po’ delle pasticcione o andate di fretta questo prodotto vi consentirà di proteggere il contorno delle unghie dallo smalto in eccesso!

Let’s go to your nails and this time I’m talking about a 4-faced Sephora nail file: I’m a person who likes to keep your nails in shape and very often use the files to do it. This will be a good ally as soon as the old one abandons me. Very useful is definitely the Liquid Palisade: this product will help you to protect the contour of nails from excess of nail polish!

Sephora estate 2017

Ora passiamo al make up, la parte che preferisco di più: la collezione Sephora vanta di una vasta gamma di prodotti per il make up tra cui quelli proposti per l’estate 2017. Ad esempio, la splendida  il Glow Finishing Pressed Powder di Sephora che vi consiglio si usare in alcuni punti chiave del volto. Anche per le labbra c’è un’ampia scelta: il lipstick Pump Effect per ottenere maggiore volume, il Kiss Me Gloss di Sephora a forma di ovetto e due Flash Jumbo nelle nuance 07 Sudden Plum (opaco) e 16 Pumple Sprint (lucido). Per gli occhi, invece, il Colorful Duo n° 21 Pokerface, un mascara volumizzante waterproof, un mini mascara incurvante ed un eyeliner Sttylographic da utilizzare solo se siete davvero brave!

Now it’s the right time for make up: the Sephora collection boasts a wide range of makeup products including those for the summer 2017. For example, the beautiful Glow Finishing Pressed Powder by Sephora that I recommend you use it in some key points of the face. Even for the lips there is a wide choice: the Lipstick Pump Effect for greater volume, the Kiss Me Gloss by Sephora in the shape of a door and two Jumbo Flash in the nuances of 07 Sudden Plum (matt) and 16 Pumple Sprint (polished) . For the eyes, instead, Colorful Duo n° 21 Pokerface, a waterproof volumizing mascara, a curling mascara and a stylographic eyeliner to use only if you’re really good!

Sephora estate 2017

Sephora estate 2017

Infine, il pezzo forte sono i pennelli: ho ricevuto il pennello occhi 205 con doppia punta a setole sintetiche ed un mega pennello per le polveri da viso il n° 91. Questi due strumenti mi piacciono davvero molto. Entrambi i prodotti, inoltre, hanno anche una protezione! Dimenticavo…da Sephora trovate anche accessori capelli con questa clip a triangolo che, quest’estate, va tanto!

Finally, there are two beautiful brushes: I received the eye brush 205 with double synthetic bristle tips and a mega face pumper brush No. 91. I really like very much this 2 brushes. Both products also have protection! I forgot … at Sephora you can find also the hair accessories with this triangle clip that is a must have for this Summer!

Sephora estate 2017

Continue Reading

Gli essenziali dell’estate firmati Yon-ka

Yon-Ka summer Essential

È tempo di partire per le vacanze e quindi perché non portare con sé tutto l’occorrente in formato mini? Visto che per viaggiare non abbiamo bisogno di confezioni grandi e pesanti, ho pensato di farvi conoscere i prodotti in formato pocket da mettere nella vostra borsa per prendervi cura della vostra pelle anche fuori casa.

Gli essenziali di Yon-ka sono ben sei: sto parlando dell’acqua micellare, del latte detergente 2-in-1, del gel pulente, della lozione corpo spray e del latte corpo. Scopriamo nel dettaglio tutti i prodotti!

It’s time to go for on holiday, so for this reason I want to suggest you some mini-format products! We do not need big and heavy packagings to travel, I’ve been thinking about making you know the pocket-sized products that you put in your bag to take care of your skin even outside your home.

The essentials of Yon-ka are six: I am talking about micellar water, 2-in-1 cleansing milk, gel cleansing, body lotion and body milk. Let’s find out in detail all the products!

Yon-Ka summer Essential

L’acqua micellare Yon-ka ci consente di rimuovere il make up e, allo stesso tempo, previene l’invecchiamento della pelle. All’interno troviamo oli essenziali di bergamotto e menta. In questo modo, il volto sarà fresco e purificato! Il costo dell’acqua micellare (75 ml) è di 19.50 CHF.

Il latte detergente, grazie ai suoi agenti detergenti delicati vegetali, è in grado di detergere e rimuovere da viso, palpebre e ciglia in un colpo solo gesto e si sciacqua con l’acqua. Il costo del latte detergente Yon-Ka (75 ml) è di 19.50 CHF. Il gel pulente, invece, con oli essenziali di lavanda e geranio, dona freschezza e, allo stesso tempo, pulisce e rimuove in un solo gesto il viso, gli occhi e le ciglia, senza dimenticare di tonificare l’epidermide. Il costo di questo prodotto (75 ml) di 19.50 CHF.

Il latte corpo, invece, ha un’azione riparatrice ed è perfetta dopo il sole. È adatta soprattutto per le pelli secche e disidratate, vista la sua composizione con ginseng, olio di semi d’uva e olio mandorle. Il latte corpo di Yon-Ka (50 ml) è di 19.50 CHF.

Infine, parliamo dell’ultimo prodotto la lozione spay: questo prodotto è davvero molto buona ed aromatica grazie ai 5 oli essenziali. Il costo (50 ml) è di 19.50 CHF!

Yon-ka’s micellar water allows us to remove the make-up and at the same time prevents skin aging. Inside there are essential oils of bergamot and mint. In this way, the face will be fresh and purified! The cost of micellar water (75 ml) is 19.50 CHF.

The cleansing milk, thanks to its delicate vegetable detergent agents, is able to clean and remove from face, eyelid and eyelashes in one stroke only gesture and rinse with water. The cost of the Yon-Ka (75 ml) cleansing milk is 19.50 CHF. The cleansing gel, however, with essential oils of lavender and geranium, gives freshness and at the same time cleans and removes the face, eyes and lashes in one gesture without forgetting to tone the epidermis. The cost of this product (75 ml) is 19.50 CHF.

Body milk, on the other hand, has a repair action and is perfect after the sun. It is especially suitable for dry and dehydrated skin, given its composition with ginseng, grape seed oil and almond oil. The body milk of Yon-Ka (50 ml) is 19.50 CHF. Finally, let’s talk about the last product spay lotion: this product is very good and aromatic thanks to the 5 essential oils. The cost (50 ml) is 19.50 CHF!

 

Continue Reading

Vacanze estive: come viaggiare senza preoccupazioni

vacanze senza preoccupazioni

Finalmente è arrivato il mese di giugno, il caldo inizia davvero a farsi sentire e la voglia di partire e lasciarsi tutto alle spalle è davvero forte! State pensando di prenotare la vostra vacanza a breve? È lo stesso pensiero che ho avuto io, visto l’insopportabile caldo che si percepisce in città, ma come sapete bene, prenotare in anticipo una camera in hotel e i biglietti del volo a volte può portare a far emergere le nostre preoccupazioni, specie se si fa tutto con largo anticipo.

Proprio per questo è fondamentale non farsi trovare impreparati nel caso in cui dovessero accadere degli episodi spiacevoli! Di cosa sto parlando? Ad esempio, nei grandi aeroporti – stranieri e purtroppo pure italiani – può succedere che il nostro bagaglio venga smarrito e che, di conseguenza, subiamo un grave danno economico e, sicuramente, anche emotivo (visto che potrebbero portare con voi anche dei gioielli di famiglia).

Un altro esempio, potrebbe essere anche un accidentale infortunio: quante volte vi è capitato di scendere una scala ed inciampare? Anche una malattia imprevista potrebbe fare la sua visita durante la nostra vacanza, magari perché ci siamo esposti troppo al caldo e poi subito ad una corrente d’aria fredda, entrando in un centro commerciale!

Purtroppo, gli imprevisti possono accadere non solo nella vita di tutti i giorni, ma anche quando siamo all’estero, lontani dalla nostra casa e dai nostri cari, nel bel mezzo della nostra vacanza. A tal proposito, voglio darvi una dritta: se ancora non lo sapete, potrete evitare di trovarvi impreparati davanti a questa serie di inconvenienti! Difatti, potrete stipulare delle assicurazioni viaggio con Diners Club: praticamente, in base al tipo di carta di cui siete in possesso, avrete diritto ad una copertura assicurativa totale sul vostro viaggio!

assicurazione viaggio

Ma quali sono i vantaggi veri e propri che si possono ottenere con un’assicurazione viaggio?

Se non desiderate rischiare e volete viaggiare sicuri di non ritrovarvi nel bel mezzo di una crisi dovuta ad inconveniente, vi accorgerete senz’altro che il primo vantaggio derivante dalla stipulazione di un’assicurazione riguarda lo stato d’animo. La tranquillità e la serenità in famiglia, ma anche semplicemente nella coppia, ha un ruolo assai importante e un’assicurazione di viaggio può evitarvi una litigata con il partner e dei malumore con i vostri familiari.

Il secondo vantaggio potrebbe essere proprio quello di non dover acquistare nulla di tasca vostra nel caso in cui la vostra valigia andasse perduta: se al suo interno non avete riposto solo abiti, ma anche qualche borsa preziosa ed il vostro paio di occhiali preferiti, non preoccupatevi perché l’assicurazione potrà coprire il danno che vi è stato arrecato.

Infine, parliamo dell’ultimo vantaggio evidente che si cela dietro ad un’assicurazione viaggio completa:  spesso capita che i voli vengano cancellati per un futile motivo e, intanto, noi abbiamo pagato del denaro inutilmente e non siamo neppure giunti a destinazione. La copertura può venirci incontro ed aiutarci a ripagare degli altri biglietti per il volo verso la nostra a destinazione: in questa maniera, non dovremmo ritornare a casa e rinunciare alle ferie estive. Comodo no?

Questo è  il mio piccolo segreto per partire tranquilla da casa e  viaggiare in tutto il mondo senza più alcuna preoccupazione!

 

Continue Reading

Look estivo firmato Veillon

Shopping Veillon.ch

Quest’estate 2016, come avrete ben visto, c’era un trend preciso ovvero quello dei fenicotteri rosa e io non potevo certamente farmi sfuggire l’occasione di sfoggiare una t-shirt con tanto di fenicotteri rosa. A tal proposito, desidero mostrarvi il mio look sfoggiato per un pomeriggio e sera al ristorante. Tutti i capi che vi mostro – ad eccezione della borsa marrone e delle scarpe – provengono dai sito online Veillon.

Per chi non conoscesse questo portale, si tratta di un sito specializzato per l’appunto nella vendita di capi d’abbigliamento, intimo ed accessori per la donna ed uomo, ma anche arredamento per la casa. Tra i grandi brand presenti nell’assortimento vi segnalo Lacoste e Triumph! Potrete acquistare tutto quello che desiderate e pagare scegliendo tra tre modalità di pagamento (fattura, paypal, carta di credito oppure a rate per importi superiori ai 500 CHF), con l’aggiunta del costo di spedizione pari a 6.95 CHF.

Veillon.ch

This summer 2016, as you have seen, there was the trend of flamingos and I didn’t miss the chance to put on a t-shirt with lots of pink flamingos. For this reason, I wish to show you my look chosen for an afternoon and evening at the restaurant. All items that I’m going to show you – except for the brown bag and shoes – come from Veillon e-commerce.

This is a specialized site for the sale of clothing, underwear and accessories for women and men, but also accessories for your home. Among the big brands present in the shop online I can tell you Lacoste and Triumph! You can buy everything you want and pay by choosing between three payment methods (invoice, paypal, credit card or in installments up 500 CHF of shopping), with the addition of the shipping cost of 6.95 CHF.

Shopping Veillon.ch

Ad ogni modo, ritorniamo al mio look che ha un valore di circa 250 CHF! Oltre alla meravigliosa t-shirt con fenicotteri, ho scelto di abbinare un paio di jeans a vita alta che arrivavano alla caviglia; la particolarità di questo capo, come potete vedere, è nel bordo decorato che a me piace veramente molto. Per completare il tutto, non poteva certamente mancare una borsetta nera che ho deciso di portare con me al ristorante dove sono stata di sera; ho deciso di metterla la sera soprattutto perché avrei messo al suo interno meno cose rispetto a quello che mi ero portata nella borsa grande di giorno.

Le fotografie sono state scattate a Como! Che ne dite, vi piacciono questi capi d’abbigliamento? Avete già fatto shopping su Veillon? Vi segnalo che su Veillon troverete anche tanti sconti e, se siete fortunate, riuscirete anche a portare a casa l’ultima taglia della t-shirt o pantalone che vi piace per un costo assai conveniente 😉

In any case, my look has a value of about 250 CHF! In addition to the t-shirt with flamingo, I’ve combined a pair of high-waisted jeans that reached the ankle; the particularity of this jeans, as you can see, it is decorated in the edge that I like very much. A beautiful black bag complete my look and I decided to take with me to the restaurant where I was in the evening; I decided to put it in the evening  because I need of a big bag during the day (there are a lots of things in my bag O_O)

The pics mad in Como, in Italy! What do you say, do you like these clothes?Have youalready shopped on Veillon?  If you’re lucky, you able to bring with you the ultimate size of the t-shirt or pants that you like for a very affordable cost 😉

 

Thanks Veillon.ch

Shopping Veillon.ch

 

Shopping Veillon.ch

Continue Reading

I nuovi colori degli smalti Revlon per l’estate 206

smalti Revlon estate 2016

Care ragazze, oggi desidero farvi vedere una delle quattro nuove nuance presentate da Revlon per l’estate 2016: quello di cui sono in possesso è strepitoso e penso che sia davvero perfetto soprattutto se avete preso un po’ di tintarella anche sulle mani.

Quindi, la palette cromatica di Revlon si va ad arricchire con dei nuovi colori che sono resistenti ai graffi ed donano un effetto liscio e brillante all’unghia stessa.

My dear girls, today I’m going to show you the new nuance of the nail polishes by Revlon, launched during this Summer 2016. As you can see, I tried a beautiful coral red that it is perfect after the Summer, because my skin is a little bit tan. 

The  colour palette by Revlon enriched with new colors that are resistant to scratches and give it a smooth effect on your nails! 

I nuovi colori disponibili sono questi/ The new colours of the nail polishes by Revlon are:

  • Passionate
  • Vivacious
  • Hypnotic
  • Adventurous (quello che vedete sulle mie unghie/you can see it on my nails)

Prezzo/Price: 14.90 CHF

smalti Revlon estate 2016

Continue Reading

I solari Coola Suncare per l’estate 2016

Coola Suncare

L’azienda canadese Coola produce protezioni solari adatte per tutti i tipi di pelle e per le attività sportive. Questi solare, come potete ben vedere, si presentano sottoforma di pratici spray e permettono di applicare una protezione uniforme sulla pelle, senza neppure ungere le mani.

Le linee a disposizione sono due Body e Sport, in base all’utilizzo che desiderate fare: la prima linea, difatti, ha una resistenza all’acqua inferiore rispetto a quella dello Sport. Si parla di una durata di 40 minuti contro gli 80 minuti della proposta per chi fa sport.

The Canadian company Coola produces  sunscreens suitable for all skin types and for sports activities. These sun protection, as you can see, take the form of practical spray and allow to apply a uniform protection to the skin, without even grease your hands.The lines available are two Body and Sport, depending on how you want to do: the first line, in fact, has a lower water resistance than that of the Sport, 40 minutes compared to 80 minutes.

Coola Suncare

Questi spray solari sono pure in grado di nutrire la pelle e ripararla allo stesso tempo, grazie alla presenza di ingredienti organici inattivi come il cetriolo, gli estratti di alghe e fragole e l’olio di semi di lampone, che fanno da scudo alla pelle. Io ho potuto testare quello al cetriolo fresco ed al noce di cocco tropicale con SPF 30, ma in realtà vi sono quello alla Piña Colada, Citrus mimosa ed anche quello senza profumazione per chi non gradisce. I Coola Suncare sono ipoallergenici, contengono antiossidanti contro l’invecchiamento e niente parabeni.

Una cosa che mi piacere molto di questi prodotti è pure il loro packaging: oltre ad essere in un meraviglioso colore azzurro, il tappo si può svitare per evitare la fuoriuscita di prodotto.

These solar sprays are well able to nourish the skin and fix it at the same time, thanks to the presence of organic inactive ingredients like cucumber, the seaweed  and raspberry extract and seed oil, which act as a shield to the skin. I tried the fresh cucumber and the tropical coconut with SPF 30, but there are actually what the Piña Colada, Citrus mimosa and also the free fragrance  for those who do not like the scents. The Coola Suncare are hypoallergenic, contain antioxidants and no parabens.

One thing that I like very much of these products are their packaging: in addition to being in a beautiful blue color, the cap can be unscrewed to prevent the flow of product.

Coola Suncare

Le due proposte della linea Sport che ho provato hanno fattore di protezione SPF 50: uno si presenta in un pratico spray formato che si può portare anche in viaggio dal fragranza Guava-Mango, mentre l’altro prodotto è una crema pensata esclusivamente per il viso.

Questo prodotto ha una profumazione assai naturale, con té bianco, ed al suo interno contiene pure altri ingredienti attivi organici come l’enotera ed i semi di lino che riducono le infiammazioni, l’olio di cartamo che idrata a lungo, l’estratto di placton che ringiovanisce la pelle e l’olio organico di Acai che ha proprietà anti-aging.

Naturalmente, vi ricordo che tutti i solari vanno applicati almeno 15 minuti prima dell’esposizione e che devono essere nuovamente applicati dopo il bagno oppure se avete sudato troppo. In questo modo sarete sempre protetti!

The other two line Sport that I’ve tried have SPF 50: one is in a convenient spray format that you can carry with you during holiday with Guava-Mango fragrance, while the other product is a cream designed exclusively for the face .

This product has a very natural fragrance, with white tea, and within it also contains other organic active ingredients such as evening enotera and oil of flaxseed that reduce inflammation, safflower oil that moisturizes for long time, extract plankton that rejuvenates the skin and organic Acai oil which has anti-aging properties.

Of course, I remind you that all solar should be applied at least 15 minutes before exposure and need to be reapplied after swimming or if you sweat too much. In this way you will always be protected!

Coola Classic Face SP50 White Tea – 39 CHF (50ml)
Coola Sport Spray Face SPF 50 Guava-Mango 42 CHF (236 ml)/ 30 CHF (100 ml)
Coola Body Spray Face SPF 30 Tropical Coconut/Fresh Cucumber 42 CHF (236 ml)

I solari Coola Suncare sono disponibili sul sito beautykosm.ch !

You can buy all Coola Suncare on the beautykosm.ch!  

Coola Suncare

Continue Reading

Due nuove nuance per l’iconico rossetto Kiss Kiss di Guerlain

Kiss Kiss Guerlain

Se siete delle amanti del marchio Guerlain, non potrete certamente non innamorarvi dei due nuovi colori dei rossetti Kiss Kiss di Guerlain. Il marchio francese, difatti, ha presentato per la bella stagione due nuance perfette per creare i look dell’estate: i colori sono 367 Kiss Blossom e 342 Fancy Kiss, colore che mi vedete portare sulle labbra.

If you are lovers of the Guerlain, you already see the  two new colors of Kiss Kiss lipstick by Guerlain! The French brand, in fact, launched for the Summer 2016 two shades to create the perfect summer look: the colors are 367Kiss Blossom and 342 Fancy  Kiss, color that you see on my lips!

Rouge à lèvres Kiss Kiss Guerlain

Kiss Kiss Guerlain 342 Fancy Kiss

L’astuccio di questo rossetto è decisamente cool: come potete vedere, difatti, sembra costituito da dei piccoli cubi sovrapposti l’uni sopra l’altro! I dettagli del logo dorato, in cima al tappo, e la scritta Kiss Kiss sullo stelo del rossetto sono veramente splendidi. Il colore che ho testato (Fancy Kiss) è veramente molto bello, ideale soprattutto se siete abbronzate!

L’altra nuance, Kiss Blossom, invece si presenta come un delicato rosa bohème, perfetto da portare con sé durante l’intera giornata, specie se avete puntato di più sul trucco occhi. La chiusura di questo rossetto è ad incastro e vi permetterà di tenerlo al sicuro nella vostra borsa, senza il timore che questo si possa aprire e danneggiare.

Potrete acquistare questo rossetto al costo di 54 CHF!

The case of this lipstick is so cool: as you can see, in fact, it seems to consist of small cubes stacked one above the other! The details of the gold logo, on top of the cap, and the words Kiss Kiss on lipstick, are really beautiful. The color that I tested (Fancy Kiss) is very nice, especially if you’re tanned!

The other nuance, Kiss Blossom looks like a delicate pink bohemian, perfect to carry with you throughout the day, especially if you create a luminous makeup on your eyes. The closure of this lipstick is interlocking and allow you to keep it safe in your bag, without the fear that this can be opened and damage. 

You can buy this lipstick by Guerlain at 54 CHF!

Kiss Kiss Guerlain 342 Fancy Kiss

Kiss Kiss Guerlain 342 Fancy Kiss

Continue Reading

I prodotti rifrescanti dell’estate firmati Dr. Hauschka

Prodotti rinfrescanti per l'estate Dr.Hauschka

L’estate è sicuramente una splendida stagione durante la quale possiamo trascorrere maggior tempo piacevolmente, prendendo il sole o rilassandoci all’aria aperta.  Naturalmente, a tal proposito, non può neppure mancare il momento per trovare un po’ di freschezza e Dr. Hauschka ci vuole aiutare con una selezione di prodotti studiati appositamente per questo periodo dell’anno.

Lozione tonificante per il viso/ Facial Toner Dr. Hauschka (10 ml – 3.50 CHF)

Dr. Hauschka tonico

Questa lozione tonificante per la pelle del viso dona maggiore luminosità e vitalità al volto. Si tratta di un trattamento ideale per la pelle normale, secca e sensibile; è ideale sia per la donna che per l’uomo, in seguito  alla rasatura per un’azione vivificante (il mio compagno, difatti, l’ha apprezzato già diverse volte).

La composizione di questo prodotto è a base di piante officinali come l’amamelide e l’antillide utili per favorire le attività della pelle, donandole freschezza. Inoltre, i processi di idratazione sono regolati insieme alle capacità strutturanti. Sulla confezione consigliano di nebulizzare direttamente sulla pelle il prodotto, ma io vi dico che a volto lo metto pure su un dischetto di cotone e lo passo sulla pelle.

This toning lotion to the skin gives higher brightness and vitality to the face. It is an ideal treatment for normal skin, dry and sensitive; is ideal both for women and for men, after shaving for an action invigorating (my partner, in fact, he has already enjoyed several times).

The composition of this product is made from herbs such as witch hazel and kidney vetch useful in stimulating the activity of the skin, giving it freshness. Furthermore, the hydration processes are regulated together with the structuring capability. On the package recommended to spray the product directly on the skin, but I tell you that I put it well in the face of a cotton pad and pass it on the skin.

Lozione tonificante per le gambe/ Been Tonic (100 ml – 30 CHF)

spray gambe Dr.Hauschka

Questo prodotto è sicuramente la mia salvezza: durante l’estate, soprattutto durante le giornate più calde, le mie gambe sono pesanti come dei macigni ed ho bisogno di qualcosa che possa rinfrescarle e farle sgonfiare. Il prodotto che vi presento oggi si prende cura di gambe, piedi e braccia e svolge un’azione interessante nei casi di scarsa ritenzione idrica, dando sollievo alle gambe affaticate. Borragine, rosmarino e olio di ricino svolgono un’azione benefica e preservano dalla disidratazione.  É un prodotto ideale anche per chi trascorre tanto tempo da seduto o in piedi!

Dr. Hauschka consiglia di applicare il prodotto stendendolo dal basso verso l’alto, in direzione del cuore, anche più volte al giorno. Fate attenzione a non far entrare in contatto il prodotto con tessuti, visto la presenza di olio!

This product is definitely my salvation: during the summer, especially during the hottest days, my legs are heavy as boulders and I need something that can cool them and make them deflate. The product that I present today takes care of legs, feet and arms and carries an interesting action in cases of poor water retention, giving relief to tired legs. Borage, rosemary and castor oil have a beneficial action and saved from dehydration. It is an ideal product for those who spend much time sitting or standing!

Dr. Hauschka recommended to apply the product spreading it from the bottom upwards, in the direction of the heart, even several times a day. Take care not to come into contact with the product materials, saw the presence of oil!

Latte doposole/After Sun (100 ml – 21 CHF)

After Sun Dr. Hauschka

Terminiamo con il latte doposole, ideale se prendete il sole e poi a fine giornata desiderate rinfrescare la vostra pelle arrossata e secca. La pelle sarà più distesa e morbida, grazie agli ingredienti presenti al suo interno (carota, rosa canina ed estratto di semi di cotogna). All’interno troviamo pure estratti di erba cristallina e piante officinali selezionate che donano una texture cremosa alla crema, ma anche calendula ed antillide che calmano la pelle sottoposta allo stress da sole. Non dimentichiamo poi il burro di karité, la cera di rosa e l’olio di mandorle che svolgono un’azione idratante intensa!

Let’s end with the after-sun, ideal if you take the sun and then at the end of the day you want to refresh your red and dry skin. The skin will be more relaxed and soft, thanks to the ingredients present in it (carrot, wild rose and quince seed extract). Inside is pure ice plant extracts and medicinal plants selected that give a creamy texture to the cream, but also kidney vetch and calendula to calm the skin subjected to stress alone. Let’s not forget the shea butter, rose wax and almond oil which play intense moisturizing!

Prodotti rinfrescanti per l'estate Dr.Hauschka

Continue Reading

I solari di Bottega Verde per l’estate 2016

Bottega Verde solari estate 2016

Come ogni anno Bottega Verde ci propone un vasto assortimento di prodotti dedicati alla protezione della pelle. Scopriamo nel dettaglio quali sono le linee di solari Bottega Verde per l’estate 2016!

Today I’m going to show you the new collection of products by Bottega Verde for this Summer 2016. There are a lots of products to protect your skin; let’s discover all new collection!

Sol Protezione +  Bottega Verde

Solari bottega verde liquirizia e petali di girasole

La prima novità di cui desidero parlarvi riguarda la linea Sol Protezione + di Bottega Verde: si tratta di una linea di prodotti realizzati con la liquirizia di Calabria e petali di Girasole che permette di avere una protezione 24 ore su 24, grazie alla combinazione dei solari ai doposole. In questo modo, la pelle è sempre protetta, anche dopo l’esposizione.  Per questa linea Bottega Verde si è avvalsa della collaborazione dell’Università di Ferrara e tramite dei test clinici è stato possibile constatare l’efficacia dei prodotti e della loro funzionaità long lasting e waterproof.

The first new collection is Sol Protezione + by Bottega Verde: this is a line of products made with liquorice from Calabria and sunflower petals that allows you to have a 24 hour protection for your skin, thanks to the combination of solar to the after-sun. In this way, the skin is always protected, even after exposure. This range of products by Bottega Verde realized with the collaborated of the University of Ferrara and through clinical trials has been possible to establish the efficacy of the products and their long lasting  and waterproof actions.

La linea si compone di 5 prodotti/You can find 5 new products by Bottega Verde:

  • Sol Protezione + Latte Spray SPF30 (150 ml – 31.99 €)
  • Sol Protezione + Latte Spray SPF50 (150 ml – 34.99 €)
  • Sol Protezione + Siero viso protezione multi attiva SP50 (50 ml – 27. 99 €)
  • Sol Protezione + Doposole multi attivo (150 ml – 26.99 €)
  • Sol Protezione + Trattamento Viso doposole multi attivo (50 ml – 21.99 €)

Sol Bimbo Bottega Verde

Solari Bottega Verde

Quest’anno Botte Verde rinnova la sua collaborazione con la Fondazione Mission Bambini ed offre ai clienti la possibilità di far del bene acquistando i loro prodotti ( Per ogni prodotto Sol Bimbo, saranno donati 0.50 euro a favore del progetto “Un nido per ogni bambino”).

Questi prodotti per i bambini sono stati realizzati con aloe vera e Pluridefence e sono resistenti all’acqua. Il doposole, invece, è stato realizzato con miele ed estratto d’avena.

Also this year Bottega Verde has partner with the Foundation Mission Bambini and offers to the customers the opportunity to donate something with their purchase (for each product Sol Bimbo, will donate € 0.50 to the project “Un nido per ogni bambino” ).

All these products for children made with aloe vera and Pluridefence. As you can see, all products are water proof! After-Sun made with honey and oat extract.

  • Sol Bimbo Crema protettiva SPF 50 (125 ml – 26.99 €)
  • Sol Bimbo protezione solare  SPF 30 (150 ml – 24.99 €)
  • Sol Bimbo latte spray SPF 30 (150 ml -25.99 €)
  • Spray doposole Sol Bimbo (200 ml – 19.99 €)
  • Stick Protettivo SPF 50 Sol Bimbo ( 9 ml – 12.99 €)

Sol Bimbo Bottega Verde

Solari Bottega Verde Vaniglia Nera e Monoï

Sol + Bottega Verde

Sempre della linea dedicata ai solari, troviamo due prodotti realizzati con vaniglia nera e monoï, che vanno ad idratare la pelle a fondo, lasciandola morbida e nutrita in seguito allo stress da esposizione solare. Scopriamo in dettaglio le due proposte di Bottega Verde!

There are also two products for our Summer 2016 that help us to have a perfect skin, after the day at the beach. These two products made with black vanilla and monoï. Let’s go to discover them!

  • Balsamo sotto la doccia doposole ( 150 ml – 12. 99 €)
  • Acqua profumata idratante  (125 ml – 16.99 €)

Mini Kit Solari Bottega Verde (19.99 €)

Mini kit estate 2016 Bottega Verde

Per viaggiare comodamente e portare con sé i solari di Bottega Verde, il marchio italiano ci propone un mini kit con tanto di pochette che contiene all’interno ben tre prodotti che si prenderanno cura della nostra pelle:

For a trip with all confort, Bottega Verde suggest its mini kit with three little size of products for the Summer 2016: You’ll find these products:

  • Doposole rinfrescante Elicriso (50 ml)
  • Crema protezione viso antietà SPF30 (15 ml)
  • Crema Ibisco & Argan superabbronzante SPF15 (30ml)
Continue Reading